Prevod od "para pra" do Srpski


Kako koristiti "para pra" u rečenicama:

E quando você para pra pensar... é aí que tá.
I kada potpuno prioneš tome... to je ono na èemu si stvarno.
Nós daremos uma pequena pausa enquanto Messier para pra olhar sapatos de mulher...
Napraviæemo kratak tajm-aut dok Mesi pogleda ženske cipele.
Ninguém para pra ver você fazer nada.
Niko nije platio da vidi tebe da radiš bilo šta.
Nós vamos ter um bebê, ok, um bebê, você não para pra Chunkys.
Kad se žena poraða, ne švrljaš okolo!
Então, Husselbeck... que tipo de assassino você acha que... para pra salvar um peixe agonizante?
Па, Хаселбек, шта мислиш какав убица стаје да спаси рибу на самрти?
O Frank para pra abastecer e todos saímos enquanto o Robert estava no banheiro.
Frank je stao da sipa gorivo... i svi ste nestali dok je Robert i dalje u muškoj sobi.
Quero dizer, quando você para pra pensar, é impressionante. Nós dois nos encontrando assim.
Kad razmisliš, nevjerojatno je da smo se nas dvoje sreli.
você passa tanto tempo cuidando deles que nem para pra pensar se é feliz...
Toliko si zaposlena sa njima da neæeš razmišljati jesi li sretna.
Para pra pensar, é o que costumava dizer na porta da velha sauna.
Kad malo bolje razmislim, to je i stajalo na starim vratima parnog kupatila.
Para pra pensar, estes são muitos dos atributos que você gostava num homem.
Da pomisliš, to je dosta atributa koje si voleo kod muškaraca.
Então... Esse cara, de qualquer maneira. Dirigindo esse puta Bimmer, para pra mim.
Uglavnom, taj jedan tip, vozio je baš strava nabudženi BMW.
E isso é muito patético quando você para pra pensar.
Što je vrlo jadno kad razmisliš o tome.
# Eu sou o único que para pra ver se ele está morto #
# Ja jedini stajem da vidim da li je još živ #
Foi bem inteligente, quando você para pra pensar, né?
Da... To je bilo jako pametno kada razmisliš o tome, zar ne?
É muito difícil pra um pai... ficar de frente para... pra pessoa que matou seu filho... e pedir pra um juiz que solte ele.
Kao roditelju mi je veoma teško biti licem u lice sa... ubicom mog sina i tražiti da ga oslobode.
É uma combinação estranha, quando se para pra pensar.
To je neobièna kombinacija, kad malo bolje razmisliš.
Bem, é um piada muito engraçada, sabe, quando se para pra pensar.
Dosta je smešan vic, kad porazmisliš o njemu. "Vagina ti je u sudoperi."
Todo mundo para pra escutar a gente Até Stephen Hawking sabe que artistas são mais inteligentes
Svi slušaju kada umetnici prièaju, jer umetnici su pametniji od Stivena Hokinga.
É muito maluco quando para pra pensar.
Stvarno je ludo, kad malo razmislite. Vi ste doktor.
Alguma vez para pra respirar, ou tem tipo um buraco debaixo do chapéu?
Da li ti ikada staneš da udahneš, ili imaš, kao, rupu za disanje ispod šešira?
Quando você para pra pensar... como você justifica isso?
Кад мало боље размислиш, које је оправдање за то?
A maioria dos taxistas não para pra nós.
Mnogi taksisti su suviše uštogljeni da nas pokupe.
O que significa que é só gritar que Nova York para pra te pegar.
Samo treba da vrisnem i gotov si.
E com certeza não para pra pensar em mim.
I dovraga, nisi ni pomislila na mene.
Olha. Não para pra virar sua irmã, mas tem tempo pra fotos?
Nisi stigao da je prevrneš, a stigao si da slikaš?
Sim, bem, o tempo não para pra ninguém.
Da. Pa, vreme ne èeka nikoga.
A pequenina para pra chupar o polegar.
Jedan mali se zaustavlja da posiše palac.
Nunca para pra pensar antes de fazer besteira?
Razmišljaš li pre nego što kreneš da kenjaš?
É engraçado, quando para pra pensar.
Смешно је када се помисли на то.
Mas, sabem, são até coisas parecidas quando você para pra pensar nisso.
Ali, znate, to su dve poprilično slične procedure, kad malo bolje razmislite.
A maquina, não para pra ninguém.
Mašina... ne staje ni zbog koga.
É o que acontece quando para pra lanchar a caminho de outros lanches.
Eto šta se desi kad svratiš po gricke na putu da svratiš po još gricke.
(Risos) Quando você para pra pensar... (Aplausos) Quando pensamos sobre o oposto de trabalho, com frequência pensamos em lazer.
(Smeh) Kada razmišljate o - (Aplauz) kada razmišljamo o onome što je suprotno poslu, mi često mislimo kako je to slobodno vreme.
A segunda vida é uma vida de envolvimento: uma vida de trabalho, cuidados com os filhos, amores, lazeres, o tempo para pra você.
Drugi oblik jeste angažovani život: život na poslu, roditeljstvo, ljubav, slobodno vreme.
0.36914896965027s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?